-
https://hmha.missionhouses.org/files/original/28b0ba03bd808a24f5df9ec27a4f57ff.pdf
4d643932aa5a59d87d130c7d1353260f
PDF Text
Text
��Letter Reference:
1830_Feb_Kapule-Chamberlain
Date of Letter:
February 1830
From:
Bule [Debora Kapule Kekaihaʻakūlou]
To:
mi kamalena, a me Mikamalena wahine [Mr. Levi Chamberlain and Mrs. Chamberlain]
Content Summary:
Debora Kapule writes to Mr. Levi Chamberlain requesting a re-stocking of Bible pamphlets and
other materials for the school at Kahana, Kauaʻi.
Typescript:
[Page 1 of 2]
Kule, (Ianuali) (814.114)
Aloha oe E mi kamalena, a me Mikamalena wahine,
Aloha oukou a pau loa, na Misiolani, eia ko'u manao
ia oe, ua pau ka hei mene, a me ka luka, a me ka akamu,
e lua pepa i koe, o ka pu kana, o ka oihana, homai ia
ka mu, i hei meni, i luka, i makaio, i piapa na kamalii,
Homai ia mau pepa, mai a ua mai oe, e haawi mai oe
iau, o ko'u manao ia ia oe, a pau keia mau pepa alaila
hoihoi aku pau ia manao ia oe, Eia mai kekahi manao,
ke kua aku nei au i ka makani, a me ka ino, ke hoomania
nei nohoi au i ^na a la apuupuu, a me kahi kiekie ua hoohaa–
haa ia, ike aku la lakou i ka nani o Iehova, ua hele mai la na kanaka, ona aina e i nani no ia nona kanaka e, Aloha oukou a pau loa, Nau na Bule, i ka Hana,
[Page 2 of 2]
[Letter cover]
[In another hand]
Kapule's letter
Feby 1830
Mikamalena,
�Honolulu
[Two unintelligible words]
[Archivist’s note in pencil]
[Upside down]
Aloha oe E mi ka
Translation:
[Page 1 of 2]
Kule,
Greetings to you Mr. Chamberlain and Mrs. Chamberlain,
Greetings to all of you, the Missionaries, here is my message to you: the hymn is gone, as
is Luke and Adam, there are two pamphlets left, Exodus and Acts. Please furnish Adam, hymn,
Luke, Matthew and alphabet primers for the children. Grant me those pamphlets; do not withhold
them from me, but grant them to me. That is my message to you and when these pamphlets are
done, [we will] submit the return. That message to you is done. Here is another thought: I
weather the wind and storms, I smooth the rough roads, and the high places are brought down so
they will see the beauty of Jehovah. People have come from other lands so there is glory for all.
Regards to you all.
From me, Pule, in Kahana.
[Page 2 of 2]
[Letter cover]
[In another hand]
Kapule's letter
February 1830
Mr. Chamberlain,
Honolulu
[Two unintelligible words]
[Archivist’s note in pencil]
[Upside down]
Greetings to you, Mr. Ch[amberlain]
Notes:
�1. Kule - The meaning of this truncated word is uncertain as to whether it is a form of
address, month of the year, personal name, or a place.
2. Mi kamalena, a me Mikamalena wahine - Mr. Chamberlain and Mrs. Chamberlain. Levi
Chamberlain was a member of the second company of missionaries in 1823. He was the
superintendent of secular affairs for the mission and served as a missionary teacher. He
married Maria Patton after her arrival in Hawai‘i with the third company of missionaries.
3. hei mene/hei meni - Hīmeni, lit. hymn, may refer to a pamphlet of Hawaiian Bible
translations from the book of Psalms or Song of Solomon.
4. luka, akamu, ka pu kana, ka oi hana - Lit. Luke, Adam, Exodus, and Acts, refer to tracts
of translated and printed scripture. Adam likely refers to the book of Genesis.
5. hoihoi aku - Lit. return, this reference likely notes the return of money from the sale of
pamphlets rather than returning the actual pamphlets.
6. Bule - This is a variation of Pule, or Debora Kapule Kekaihaʻakūlou was among the first
people to learn reading and writing. At the time of this letter she was helping to run a
school in Kahana, Waimea, Kaua‘i.
�
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Kapule, Debora - Ali`i Letters - 1830.02 - to Chamberlain, Levi
Description
An account of the resource
Debora Kapule writes to Mr. Levi Chamberlain requesting a re-stocking of Bible pamphlets and other materials for the school at Kahana, Kauaʻi.
Source
A related resource from which the described resource is derived
Hawaiian Evangelical Association Archives, 1853-1947. Hawaiian Mission Children's Society Library at the Hawaiian Mission Houses Historic Site and Archives
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Hawaiian Mission Children's Society Library at the Hawaiian Mission Houses Historic Site and Archives
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Kapule, Debora
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Puakea Nogelmeier
Translated by Awaiaulu Foundation
Rights
Information about rights held in and over the resource
If you would like permission to publish or reproduce this material, please send your requests to archives@missionhouses.org
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1830-02