-
https://hmha.missionhouses.org/files/original/1968337977302c848934f630507fde21.pdf
3cf0f05aa300e4e8b4b4b4e819ff61e3
PDF Text
Text
���Letter Reference:
1847_Sep01_Kalama-Cooke
Date of Letter:
September 1, 1847
From:
Hazeleleponi [Kalama Hakaleleponi Kapākūhaili]
To:
Mika Cooke ma [Amos and Juliette Cooke]
Content Summary:
Kalama writes to Mr. and Mrs. Cooke apologizing about a wrong that she has done in the past.
Typescript:
[Page 1 of 3]
[In another hand]
Translated
Kemat. 1 . 1847
Aloha olua Mika Cooke ma
ke hoike aku nei au i ko'u
manao ia olua no ko'u ike a
na i ka olua kauoha ana mai ma ka palapala i ka moi i ka la 30. o Aug iho nei e
hele aku i ke ahiahi o ka la apopo i ka male ana o Loeau
ma o vau hoi kekahi i kauohaia mai ana ia palapala
e hele pua aku., me he mea pono ole la ia'u ke hele aku ilaila
no ka mea ua hana heva aku au ia olua a no na mea
a pau ma laila a nolaila ke
mihi nei au i ku'u heva imua
o ka Haku no ka'u hana heva
ana iaia a no ka olua kau
oha ana mai ovau kekahi
[Page 2 of 3]
e hele aku ke ae aku nei au
ka mea i heva a e kala mai
olua. i ku'u heva ke oiaio ku'u
mihi ana
Ovau no me ka
�mahalo
Hazeleleponi
Kauluhinalo
Hale Kauluhinalo
[Page 3 of 3]
[Letter cover]
Na Mr. Cooke
Hale kula alii
Honolulu
Na Kalama
Sept. 1- 1847Translated on p. 288 of
Chiefs Children's School
Translation:
[Page 1 of 3]
September 1, 1847
Greetings to you both, Mr. and Mrs. Cooke,
I am expressing my thoughts to the two of you about my seeing your invitation in the
letter to the king on the 30th of this past August, to go to Loeau's wedding tomorrow evening, and
I was also invited by the letter to go as well. It seems wrong to me that I go, for I have wronged
you both and everyone there. Therefore, I am apologizing before the Lord for my wrongdoing
towards him. As for your inviting me
[Page 2 of 3]
to attend as well, I, the wrongdoer, shall oblige, and may you both forgive me for my wrong, as
my apologies are sincere.
Yours truly,
with gratitude
Hazeleleponi
Kauluhinalo Hale
[Page 3 of 3]
[Letter cover]
To Mr. Cooke
Chiefs' School
Honolulu
Na Kalama
Sept. 1- 1847Translated on p. 288 of
Chiefs Children's School
Notes:
�1. Mika Cooke ma - Amos Starr Cooke and wife were members of the eighth company of
missionaries, and were selected as the teachers of the Chiefs' Children's School in
Honolulu.
2. Hazeleleponi - Hakaleleponi Kapākūhaili Kalama was Kamehameha III’s wife.
3. Hale kula alii - The schoolhouse of the Chiefs' Children's School.
4. heva - The hewa, or wrongdoing, Kalama apologizes for in this letter is unclarified.
�
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Kalama - Ali`i Letters - 1847.09.01 - to Cooke, Amos S.
Description
An account of the resource
Kalama writes to Mr. and Mrs. Cooke apologizing about a wrong that she has done in the past.
Source
A related resource from which the described resource is derived
Hawaiian Evangelical Association Archives, 1853-1947. Hawaiian Mission Children's Society Library at the Hawaiian Mission Houses Historic Site and Archives
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Hawaiian Mission Children's Society Library at the Hawaiian Mission Houses Historic Site and Archives
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Kalama
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Puakea Nogelmeier
Translated by Awaiaulu Foundation
Rights
Information about rights held in and over the resource
If you would like permission to publish or reproduce this material, please send your requests to archives@missionhouses.org
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1847-09-01