<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://hmha.missionhouses.org/items/browse?output=omeka-xml&amp;page=259&amp;sort_field=added" accessDate="2026-04-16T02:15:31+00:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>259</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>11779</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="2705" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4157">
        <src>https://hmha.missionhouses.org/files/original/5ac8b80e9add073e4a304cddb0b39053.pdf</src>
        <authentication>b592d06e4c6ffcfe8bd9315889c8db03</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="63350">
                    <text>����Letter Reference:
1823_Mar18_Liholiho-American Board
Date of Letter:
March 18, 1823
From:
Tamehameha [Liholiho]
To:
Ka Poe American Board [The people of the American Board]
Content Summary:
King Liholiho expresses gratitude to the American Board of Commissioners for Foreign
Missions for sending the missionaries and introducing the word of God. He reports that his
people are happy to have learned the word of God.
Typescript:
[Page 1 of 2]
[English note in left margin:
Letter of Tamehameha, in his own hand-writing.]
No. 240
Oahu March 18, 1823
E Ka poe American Board
Aroha ino oukou E noho nui la
i America. E ia kau wahi olero ia oukou a
pau uao iho nei makou ika Palapala ua ike
iho nei makou ua lohe iho nei makou ika olero
maitai a Jehova. ua makemake roa makou ike
ao maitai mai a Iesu Kraist maitai no
wale nohoi kana ao mai o kakou, Akahi no
makou Anaau wao ihonei. I aroha ia mai nei
makou e Iehova, hoo una mai nei ia Mi.
Bingham ame Mi. Thurston ame kapoe^kumu apau roa
A noho ae nei me makou ua naau ao ae nei
ko makou mau aina wa olioli roa ko makou naau,
ikala kou ao maitai mai ia makou, wahau oli
roa, ko makou naau i ka Iehova olero ana mai, ia
makou. pau waela ia wahi olero. E ia neia wahi olero
hou: walohe no paha oukou mamua E hoomowakaka

�’ku wau ilohe mai oukou, he kua laau ko makou
ika manava mamua ikuu maku akane mamua.
iau iho nei haarere au ike kua laau
Bono^no ka kuu haarerena mamua e hiti mai ana
ka O Mi. Bingham ame Mi. Thurston ame ka
poe kumu apau roa
[Page 2 of 2]
Na ko kakou makua ia roha mai ai ia oukou
apau maitai nohoi o Iesu Kraist ika olero
ana iho ia oukou I ihowai ia oukou “ehele
oukou e ao ina motu apuni ehai aku ika
olero maitai akeola” iholo mai hoi nakahu
na e hanapono ia makou wa olioli roa
makou a mamuli aku paha wa nei pono roa paha
wa nei makou, ke malama nei makou ika
Lakapu o ke Akua nui o kalani ikakakou
mea iolai
Aroha vale oukou iko oukou manao ana mai,
ia makou, ika oukou hoo una ^ana mai nei ia nei
E ole oukou e hoo una mai nei ikekumu
ino naau poeleele roa ko makou pae aina
Aole, aroha mai no hoi oukou ia makou
Wanaauao wae nei ko makou mau aina.
Aroha ino oukou apau roa
I ola kakou ia Iehova aia laua
me Iesu Kraist ko kakou Haku
Tamehameha
Arii, o Havaii nei
Translation:
[Page 1 of 2]
Oahu March 18, 1823
To those of the American Board,
Deep regards to all of you dwelling there in America. Here is my bit of message to all of
you. We have recently learned literacy, we have seen and heard the good word of Jehovah. We
really desire the good teachings of Jesus Christ. What he has taught all of us is excellent indeed
and we have finally become learned. We were shown compassion by Jehovah, who sent Mr.
Bingham and Mr. Thurston and all the teachers. And they dwelled with us here and our lands

�have become enlightened. Our hearts rejoice for their good teaching to us. Our hearts are joyful
at Jehovah’s words to us. That bit of message is finished. Here is another message: you may have
already heard. I will clarify so that you all hear. We had wooden deities before, during my
father’s time. In my time, I have abandoned wooden deities. It turns out my abandoning of them
beforehand was appropriate, for Mr. Bingham, Mr. Thurston and all the teachers were arriving.
[Page 2 of 2]
It is through our father that I may greet all of you. Jesus Christ was good in speaking to you,
saying to you all, “Go and teach throughout the islands, and preach the good word of salvation.”
The ministers sailed here to do good things for us, we were overjoyed. And later on we may well
be fully virtuous. We observe the sacred day of Almighty God in heaven, savior of us all.
Greatly beloved are all of you for thinking of us, for sending them here. Thankfully you sent
teachers or our lands would be completely ignorant. But no, you showed us compassion. Our
lands have become enlightened.
Deep regards to all of you.
May we have salvation through Jehovah and
Jesus Christ our Lord.
Tamehameha
King of Hawaiʻi
Notes:
1. American Board - The American Board of Commissioners for Foreign Missions
(ABCFM) was a Christian organization that sent companies of missionaries to Hawaiʻi
beginning in 1820.
2. Mi. Bingham - Rev. Hiram Bingham was in the first company of missionaries that arrived
in Hawaiʻi in 1820.
3. Mi. Thurston - Rev. Asa Thurston was in the first company of missionaries that arrived in
Hawaiʻi in 1820.
4. Tamehameha - Liholiho, Kamehameha II, was the son of Kamehameha I. He inherited
his father's rule and was the sovereign of Hawaiʻi at the time of this letter.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10777">
                <text>Liholiho - Ali`i Letters - 1823.03.18 - to the American Board of Commissioners for Foreign Missions (A.B.C.F.M.) </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="17376">
                <text>King Liholiho expresses gratitude to the American Board of Commissioners for Foreign Missions for sending the missionaries and introducing the word of God. He reports that his people are happy to have learned the word of God.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="18498">
                <text>American Board of Commissioners for Foreign Missions Pacific Islands Missions Records, 1819-1960 (ABC 19.1-19.7). Houghton Library, Harvard University. Used by permission of Wider Church Ministries </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="18745">
                <text>Hawaiian Mission Children's Society Library at the Hawaiian Mission Houses Historic Site and Archives </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="18984">
                <text>Liholiho </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19221">
                <text>Puakea Nogelmeier</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76603">
                <text>Translated by Awaiaulu Foundation </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19457">
                <text>If you would like permission to publish or reproduce this material, please send your requests to archives@missionhouses.org</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19692">
                <text>1823.03.18</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2706" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4171">
        <src>https://hmha.missionhouses.org/files/original/2f3417658026fcd6af51a69dc5330273.pdf</src>
        <authentication>49608e468a4a255049a95c2125084b7a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="63363">
                    <text>���Letter Reference:
1822_Mahoehope_Kaahumanu-Kamehamalu
Date:
Mahoehope 32, 1822 [late July, 1822]
From:
Kaahumanu [Elisabeth Kaʻahumanu]
To:
Kamehamaru [Kamehamalu, Kamāmalu]
Content Summary:
Kaʻahumanu writes to Kamehamalu to introduce Kaumualiʻi as her new husband, encourage
more letter writing and send a gift of goby fish.
Typescript:
[Page 1 of 3]
Waimea, Mahoehope 32 1822
Aroha oe e Kamehamaru,
Eia ka palapala ako Makua ^wahihine ana ko makuakane ana ko
makua hou, kuu kane hou. Aroha oe
ame kuu Keiki a meau kaikamahine
apau roa. Aore omaua maimai he ola no
Haavi mai o Uheke i kana wahi aroha ia
oukou apau roa, Ekolu makou hooka wahi
palapala aore he nui aku. Eia kuu wahi olelo
ia oe, eia ku oe ika puu aioeoe ehoouna mai
palapala ia nei, ua nui kanaka ua hapa
ka palapala eake au ehoouna mai ielua
lau palapala owhyhee nei ua makemake makou ike ^ao palapala mamuli paha akamai.
[Page 2 of 3]
Haavi aku oe ika maua Aroha ia Miti
Bingham a Miti Binamu wahine, o ka pu
aioeoe apau. Eia kau wahi makana iaoe
hemau wailau o opu.
Owau no kou makua
Kaahumanu a Tamoree
Taumuarii.
[Page 3 of 3]
[Letter cover]
U

�Kamehamaru
Woahoo
Hanalulu
Translation:
[Page 1 of 3]
Waimea, Mahoehope 32, 1822
Greetings to you, Kamehamalu,
Here is a letter from your aunt and your uncle, from your new uncle, my new husband.
Love to you, to my son and to all of my daughters. The two of us have had no illness, but are in
good health. Uheke gives his/her regards to all of you. There are three of us, but there was one
letter and no more. Here is my word to you, there you are among the longnecks, so send letters
here. There are many people, but few letters. I want [you] to send eight hundred Hawaiian letters.
We want literacy, it may make us wise.
[Page 2 of 3]
Give our affection to Mr. and Mrs. Bingham and all the longnecks. Here is my gift to you, some
bundles of goby fish.
Me, your aunt
Kaahumanu
Kaumualii
[Letter Cover]
U
Kamehamalu
Oahu
Honolulu
Notes:
1. Mahoehope - Māhoehope is a summer month by the Hawaiian lunar calendar, generally
cognate to July.
2. Kamehamaru - Kamehamalu, also known as Kamāmalu and Kamehamehamalu, was the
primary wife of Liholiho, Kamehameha II.
3. Makuawahine - Makua wahine, lit. mother, can also be used to refer to an aunt or elder
female in the family.
4. makuakane - Makua kāne, lit. father, can also be used to refer to an uncle or elder male in
the family.
5. Keiki - Keiki, lit. son or child, can also be used to refer to a nephew or other younger
member the family.
6. kaikamahine - Kaikamahine, lit. daughter or girl, can also be used to refer to a niece or
other younger female member the family.
7. Uheke - This person is not identified, other than offering regards to Kamehamalu and the
others.
8. puu aioeoe - Puʻu ʻāʻīoeoe, lit. group of longnecks; ʻāʻīoeoe was a term used to refer to
the missionary wives, whose bonnets created an unusual shape to the head and neck. Puʻu

�is a pluralizer. The mission wives were often relied on to tutor the chiefs and especially
chiefesses.
9. lau - Four hundred in the old Hawaiian counting system. Two lau would be eight
hundred.
10. owhyhee - Owhyhee was an early spelling used for Hawaiʻi, prior to the language being
conventionalized.
11. ao palapala - Lit. teaching or learning of literacy. This letter emphasizes the interest and
encouragement that fostered the spread of literacy throughout Hawaiʻi.
12. wailau - Wailau is a bundle of food wrapped in leaves for transport.
13. oopu - ʻOʻopu refers to one of the native goby fishes found mostly in freshwater streams,
but some species live in sea water near the shore.
14. Kaahumanu - The favorite wife of Kamehameha I, Kaʻahumanu was the first Kuhina
Nui, or regent, from 1819-1832. While this letter predates her commitment to
Christianity, she did become a convert and a strong advocate for the Protestant religion.
15. Taumuarii - Kaumualiʻi was the last king of Kauaʻi who ceded his domain to
Kamehameha I in 1810. He married Kaʻahumanu after the death of Kamehameha I.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10779">
                <text>Kaahumanu - Ali`i Letters - 1822.07 - to Kamamalu</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="17344">
                <text>Kaʻahumanu writes to Kamehamalu to introduce Kaumualiʻi as her new husband, encourage more letter writing and send a gift of goby fish.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="18497">
                <text>Hawaiian Evangelical Association Archives, 1853-1947. Hawaiian Mission Children's Society Library at the Hawaiian Mission Houses Historic Site and Archives </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="18744">
                <text>Hawaiian Mission Children's Society Library at the Hawaiian Mission Houses Historic Site and Archives </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="18983">
                <text>Kaahumanu, Elizabeth</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19220">
                <text>Puakea Nogelmeier</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76756">
                <text>Translated by Awaiaulu Foundation </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19456">
                <text>If you would like permission to publish or reproduce this material, please send your requests to archives@missionhouses.org</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19691">
                <text>1822-07</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2707" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4159">
        <src>https://hmha.missionhouses.org/files/original/b3b4f77b0675ecac208bac25a2e67171.pdf</src>
        <authentication>aec0bd929dd0607de4f2fd5241ff1abf</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="63351">
                    <text>����Letter Reference:
1828_Mar12_Namahana-Evarts
Date of Letter:
March 12, 1828
From:
Lidia Namahana [Lydia Nāmāhana Piʻia]
To:
Mr. Evarts [Jeremiah Evarts]
Content Summary:
Lydia Nāmāhana writes to Jeremiah Evarts testifying to her strong Christian faith and practice.
Typescript:
[Page 1 of 3]
[Archival note in another hand]
No. 217
Oahu. Malati. 12 = 1828
Mr. Evarts I ola
oe a kau i kapua aneane ke aloha
akunei au ia oe i na hoa hanau
apau roa Eia ko'u manao ia oe
ke hai aku nei ia oe ke ao nei no
i ka olelo hemolele a Kristo ame
kona kanawai a me kana oihana
maikai apau loa ua loaa uu ku mai
ke kau wahi iki aole iloaa mahuahua mai ke kii nei no nae ka makemake o ko'u naau e noi ia ia i ka
po ame ke ao i loa mai i kou uhane
ke ola mau loa maka lani, o kou
makemake ame kou aloha o kou
naau ame kou manao ua popo au
ane ko apaa a wai ho aku ia ia
a o kana olelo ame kona kanawai
oia kau e uhai nei i loko o ko'u
naau ilau kanaka kou hale i
kona uhane mana ame kona aloha

�mau ame kona maikai io, ame ko^na ahonui i olai kakou ia ia mai
kahi kina mai o ka la a ke ka poo
ana oka la, ke weliweli nui nei
[Page 2 of 3]
[Archival note]
3-215
no ka naau i ke Akua i ka nui
o ka hewa o ke kino o ka nohoana
ika hale o ka lealea aka ai, ame ka ia
a mai make ke kino ame ka uhane
i ka hale aka lealea aka ai, aka ia
no laila kou makau i ke Akua
imihi ai kou naau ika po ame
^na la apau loa o kou ola ana
a ole nae ii ae ka naau e ua pono i ka pule ana ike Akua
ai ka mihi ana ika hewa aole,
ai no ka pono ike Akua ame ka
hewa, aeia no kau o ka mihi
i kou hewa ahooili aku maluna
ana a o ka pau lele o kou naau
ia ia ame kou uhane ame kou
makemake meia i ola loa au
ia Iesu Kristo pau ka manao
Na Lidia Namahana
[English translation was part of the original file. Annotation and translation from original not
included here as part of the Awaiaulu MHM Project 2016]
[Page 3 of 3]
[English text]
[Letter Cover]
Malati
Aloha oe e
12
Jeremiah Evarts Esqr

�For the A.B.C.F.M.
[illegible] Missionary Rooms
Boston Mass.
U.S.A.
Ly^idia Namahana (Opiia]
Recd Feb. 14. 1828
Sept. Herald.
Translation:
[Page 1 of 3]
Oahu, March 12, 1828
Mr. Evarts,
May you live well into your old age. I send great affection to you and all the brethren.
Here is my message to you, I am informing you that the holy word of Christ, his laws and all his
good practices are being taught. We have obtained some small portions, but have gained no
more. The desire of my heart moves day and night to ask him that my spirit attain eternal life in
heaven. My wishes, my affection, my heart, and my intention, I have bundled them securely and
submitted them to him; his words and his laws are what I follow in my heart, that my house be
populated with his powerful spirit, his eternal love, his true goodness and his patience that all of
us from where the sun rises to where it sets be saved by him. The heart fears
[Page 2 of 3]
God because of the extent of physical wrongs, existing in a house of earthly pleasures, nearly
killing the body and spirit in a house of earthly delights. Thus my fear of God that makes my
heart repent every night and day of my life, yet the heart does not say that it needs to pray to God
or repent wrongdoing, no. Goodness is up to God, as is wrongdoing. And what I do is repent of
my wrongs and place them upon him, with the confidence of my heart, spirit and my will being
with him, so that I may be eternally saved through Jesus Christ. This concludes my message.
By Lidia Namahana
[Page 3 of 3]
[English translation was part of the original file. Annotation and translation from original not
included here as part of the Awaiaulu MHM Project 2016]
[Letter cover]
March
Greetings to you,
12

�Jeremiah Evarts Esqr
For the A.B.C.F.M.
[illegible] Missionary Rooms
Boston Mass.
U.S.A.
Lidia Namahana Piia
Recd Feb. 14. 1828
Sept. Herald.
Notes:
1. Mr. Evarts - Jeremiah F. Evarts was an early leader of the American Board of
Commissioners of Foreign Missions (A.B.C.F.M.). He was a reformer who advocated for
the rights of Native Americans and wrote under the pseudonym William Penn.
2. Lidia Namahana - Lydia Nāmāhāna Piʻia, a high ranking chiefess, was a wife of
Kamehameha I and daughter of Keʻeaumoku Pāpaʻiahiahi, also being Kaʻahumanu's
sister. Nāmāhana was an early convert to Christianity and wife of Gideon Laʻanui,
another early supporter of the missionizing effort.
3. Sept. Herald - The note on the letter cover might refer to the intention of having
Nāmāhana’s letter published in the September issue of the Missionary Herald, an
A.B.C.F.M. newsletter.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10781">
                <text>Namahana, Lydia - Ali`i Letters - 1828.03.12 - to Evarts, Jeremiah</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="17377">
                <text>Lydia Nāmāhana writes to Jeremiah Evarts testifying to her strong Christian faith and practice.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="18496">
                <text>American Board of Commissioners for Foreign Missions Pacific Islands Missions Records, 1819-1960 (ABC 19.1-19.7). Houghton Library, Harvard University. Used by permission of Wider Church Ministries </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="18743">
                <text>Hawaiian Mission Children's Society Library at the Hawaiian Mission Houses Historic Site and Archives </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="18982">
                <text>Namahana, Lydia </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19219">
                <text>Puakea Nogelmeier</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76586">
                <text>Translated by Awaiaulu Foundation </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19455">
                <text>If you would like permission to publish or reproduce this material, please send your requests to archives@missionhouses.org</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19690">
                <text>1828-03-12 </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2708" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4160">
        <src>https://hmha.missionhouses.org/files/original/69ec2d84a54e3e9166a663030bfaae48.pdf</src>
        <authentication>56e8863c48aefaedd527e5a26e423d87</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="63352">
                    <text>��Letter Reference:
1830_Aug27_Paki-Chamberlain
Date:
August 27, 1830
From:
Paki [Abner Pākī]
To:
Mi Kamalena [Mr. Levi Chamberlain]
Content Summary:
Abner Pākī writes to Mr. Levi Chamberlain requesting handwriting models, upper and
lower case.
Typescript:
[Page 1 of 2]
Kawai a hao 27 Aukake
Aloha oe E mikamalena
Eia kau wahi
olelo ia oe E kakau iho oe i kumu
nau I kumu lima I kumu lima
nui i kumu lima liilii Pau.
Na Paki
[Page 2 of 2]
[Letter Cover]
Paki
Oct. 27 1830
Na Mi Kamalena
Translation:
[Page 1 of 2]
Kawaiahao August 27
Greetings to you, Mr. Chamberlain,
Here is my message to you. Write out a sample for me, a handwriting model.
Make a handwriting model for upper-case script, and one for lower-case script. That is
all.
From Paki
[Page 2 of 2]
[Letter Cover]
Paki
October 27, 1830

�For Mr. Chamberlain
Notes:
1. mikamalena - Mr. Levi Chamberlain was a member of the second company of
missionaries. He was the superintendent of secular affairs for the mission and
served as a missionary teacher.
2. kumu lima - Lit. hand example, apparently hand writing model. Pākī request both
"nui" and "liilii," indicating upper and lower-case script.
3. Paki - Abner Pākī was a high chief in the court of Kauikeaouli at the time of this
letter. He married Konia and was the father of Bernice Pauahi Bishop.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10783">
                <text>Paki, Abner - Ali'i Letters - 1830.08.27 - to Chamberlain, Levi</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="17378">
                <text>Abner Pākī writes to Mr. Levi Chamberlain requesting handwriting models, upper and lower case.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="18495">
                <text>Hawaiian Evangelical Association Archives, 1853-1947. Hawaiian Mission Children's Society Library at the Hawaiian Mission Houses Historic Site and Archives </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="18742">
                <text>Hawaiian Mission Children's Society Library at the Hawaiian Mission Houses Historic Site and Archives </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="18981">
                <text>Paki, Abner </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19218">
                <text>Puakea Nogelmeier</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76585">
                <text>Translated by Awaiaulu Foundation </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19454">
                <text>If you would like permission to publish or reproduce this material, please send your requests to archives@missionhouses.org</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19689">
                <text>1830-08-27</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2709" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4161">
        <src>https://hmha.missionhouses.org/files/original/6319b2e8fa0efce55043314d9a409536.pdf</src>
        <authentication>9d97da5495d091b6e3047d8f8a3feec6</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="63353">
                    <text>��Letter Reference:
1830_Jul29_Ulunui-Chamberlain
Date of Letter:
July 29, 1830
From:
Ulunui
To:
Kamalani [Mr. Levi Chamberlain]
Content Summary:
Ulunui writes to Mr. Levi Chamberlain regarding five men and six women who wish to
join the Poʻahā.
Typescript:
[Page 1 of 2]
Aloha oe E Kamalani
eia keia poe kanaka elima kane
eono poe wahine. Ua hai mai ko lakou
manao ia'u e komo ma loko o ka poa
ha. e hoo lohe i ka leo o ka pono e ola
ka Uhane ia Iesu pela mai ko lakou
manao ia'u
O Kaleo
Kailua
Keahilele
Kaluawahinenui
O Ku
O ka poe kane ia elima
eia ka poe wahine eono lakou
O Hainakolo
O Kamoi
O Kauwila
No waipio he aina
O Kihewa
O Kaluanui
O Kaakau
Ka o kainoa ia o ka poe wahine
Ua ike au ia lakou
mawaho o kekino o ke Akua
kai ike i ko lakou naau
MaSaka Ulunui

�[Page 2 of 2]
[Cover Letter]
Ulunui
July 29 1830
Na Kamalani
Translation:
[Page 1 of 2]
Greetings to you, Chamberlain,
Here are these people, five men, six women. They have told me of their wish to
join the Poaha, to listen to the voice of righteousness so the spirit may be redeemed by
Jesus. Thus was their message to me.
Kaleo
Kailua
Keahilele
Kaluawahinenui
Ku
Those are the five men.
Here are the women, six of them
Hainakolo
Kamoi
Kauwila
From Waipio, a land district
Kihewa
Kaluanui
Kaakau
Those are the names of the women.
I know their external form, God is the one who knows their hearts.
MaSaka Ulunui
[Page 2 of 2]
[Cover Letter]
Ulunui
July 29 1830
To Chamberlain
Notes:
1. Kamalani - Mr. Levi Chamberlain came to Hawaiʻi with the second company of
missionaries. He served as the superintendent of secular affairs for the mission as
well as a missionary teacher.
2. poaha - The Po‘ahā, lit. Thursday, is a reference to the Bible study meetings, held
on Thursdays, that prepared one for baptism and membership in the church
congregation.	

�3. MaSaka Ulunui - This signature is unclear. The identity of this person is uncertain
other than holding a position that allows recommendation to the Poʻahā.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10785">
                <text>Ulunui - Ali`i Letters - 1830.07.29 - to Chamberlain, Levi</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="17379">
                <text>Ulunui writes to Mr. Levi Chamberlain regarding five men and six women who wish to join the Poʻahā.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="18494">
                <text>Hawaiian Evangelical Association Archives, 1853-1947. Hawaiian Mission Children's Society Library at the Hawaiian Mission Houses Historic Site and Archives </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="18740">
                <text>Hawaiian Mission Children's Society Library at the Hawaiian Mission Houses Historic Site and Archives </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="18980">
                <text>Ulunui </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19217">
                <text>Puakea Nogelmeier</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76573">
                <text>Translated by Awaiaulu Foundation </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19453">
                <text>If you would like permission to publish or reproduce this material, please send your requests to archives@missionhouses.org</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19688">
                <text> 1830-07-29</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2710" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4162">
        <src>https://hmha.missionhouses.org/files/original/2aecc44a8900b2bff8d4b6eb20a3abf5.pdf</src>
        <authentication>ed866e19dcb74e5914401591cdaeb8f8</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="63354">
                    <text>��Letter Reference:
1830_Jun10_Umiokalani-Chamberlain
Date of Letter:
June 10, 1830
From:
Heneriaka Umiokalani [Heneriaka ʻUmiokalani]
To:
Mikamalina [Mr. Levi Chamberlain]
Content Summary:
ʻUmiokalani writes to Mr. Chamberlain about a woman who wishes to join the Poʻahā.
Typescript:
[Page 1 of 2]
Aloha oe E Mikamalina. aia mai keia wahine he makemake
loa ia e komo i ka poaha He wahine no Koolau o Waihee, ua hai
mai i kona manao ia'u ina mai ia oe ka pono o kona manao
Mauole ka inoa [written in a different hand]
Na'u na Heneriaka Umiokalani
[Page 2 of 2]
[Letter Cover]
Umiokalani
June 10, 1830
Translation:
[Page 1 of 2]
Greetings to you, Mr. Chamberlain,
This woman will come who truly wishes to join the Thursday meetings. She is a
woman from Koolau, Waihee. She expressed her wishes to me, you decide the
appropriateness of her intentions.
The name is Mauole. [Written in a different hand.]
From me, Heneriaka Umiokalani
[Page 2 of 2]
[Letter Cover]
Umiokalani
June 10, 1830
Notes:
1. Mikamalina - Mr. Levi Chamberlain arrived in Hawaiʻi with the second
company of missionaries. He served as the superintendent of secular affairs
for the mission, and also was a missionary teacher.

�2. Heneriaka Umiokalani - Heneriaka ʻUmiokalani is the writer of this and
several other letters. Although unidentified, she apparently held a position in
the church that allowed her to make recommendations for membership in the
Bible study meetings.
3. Mauole - Mauʻole is the person recommended for inclusion in the Bible study
meetings. While the original letter is written in ink, while the addition is in
pencil.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10787">
                <text>Umiokalani - Ali`i Letters - 1830.06.10 - to Chamberlain, Levi</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="17380">
                <text>ʻUmiokalani writes to Mr. Chamberlain about a woman who wishes to join the Poʻahā.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="18493">
                <text>Hawaiian Evangelical Association Archives, 1853-1947. Hawaiian Mission Children's Society Library at the Hawaiian Mission Houses Historic Site and Archives </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="18741">
                <text>Hawaiian Mission Children's Society Library at the Hawaiian Mission Houses Historic Site and Archives </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="18979">
                <text>Umiokalani</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19216">
                <text>Puakea Nogelmeier</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76572">
                <text>Translated by Awaiaulu Foundation</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19452">
                <text>If you would like permission to publish or reproduce this material, please send your requests to archives@missionhouses.org</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19687">
                <text>1830-06-10 </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2711" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4163">
        <src>https://hmha.missionhouses.org/files/original/3060bedfbc6e7f49793e16832a7985fd.pdf</src>
        <authentication>a40cb0c6c3b4cfb5503c39966dfc410f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="63355">
                    <text>��Letter Reference:
1830_Jul29_Umiokalani-Chamberlain
Date of Letter:
July 29, 1830
From:
Umiokalani [Heneriaka ʻUmiokalani]
To:
Mikamalani [Mr. Levi Chamberlain]
Content Summary:
ʻUmiokalani writes to Mr. Levi Chamberlain regarding new attendees for the Po‘ahā.
Typescript:
[Page 1 of 2]
Aloha oe e Mikamalani, Eia keia ka
mau wahine, he manao e komo i ka poaha. eia na inoa o laua, O Makapua,
O Piheka,
Nau na Umiokalani
[Page 2 of 2]
[Letter Cover]
Umiokalani
July 29 1830
Translation:
[Page 1 of 2]
Greetings to you, Mr. Chamberlain,
Here are these women who wish to join the Poaha. Here are their names: Makapua,
Piheka.
From me, Umiokalani
[Page 2 of 2]
[Letter Cover]
Umiokalani
July 29, 1830

�Notes:
1. Mikamalani - Mr. Levi Chamberlain was a member of the second company of
missionaries. He was the superintendent of secular affairs for the mission and served as a
missionary teacher.
2. poaha - The Po‘ahā, lit. Thursday, is a reference to the Bible study meetings, held on
Thursdays, that prepared one for baptism and membership in the church congregation.
3. Umiokalani - Heneriaka ʻUmiokalani is the writer of this and several other letters.
Although unidentified, she apparently held a position in the church that allowed her to
make recommendations for membership in the Bible study meetings.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10789">
                <text>Umiokalani - Ali`i Letters - 1830.07.29 - to Chamberlain, Levi</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="17381">
                <text>ʻUmiokalani writes to Mr. Levi Chamberlain regarding new attendees for the Po‘ahā.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="18492">
                <text>Hawaiian Evangelical Association Archives, 1853-1947. Hawaiian Mission Children's Society Library at the Hawaiian Mission Houses Historic Site and Archives </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="18739">
                <text>Hawaiian Mission Children's Society Library at the Hawaiian Mission Houses Historic Site and Archives </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="18978">
                <text>Umiokalani </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19215">
                <text>Puakea Nogelmeier</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76571">
                <text>Translated by Awaiaulu Foundation</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19451">
                <text>If you would like permission to publish or reproduce this material, please send your requests to archives@missionhouses.org</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19686">
                <text>1830-07-29</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2712" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4164">
        <src>https://hmha.missionhouses.org/files/original/1998b638cee7307a6c97739d77feb91c.pdf</src>
        <authentication>67ff099ffbda0add0e7c2bca73dcdaf4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="63356">
                    <text>��Letter Reference:
1830_Aug05_Umiokalani-Chamberlain
Date of Letter:
August 5, 1830
From:
Umiokalani [Henriaka ʻUmiokalani]
To:
Mikamalina [Mr. Chamberlain]
Content Summary:
Umiokalani writes to Mr. Levi Chamberlain regarding new attendees for the Po‘ahā.
Typescript:
[Page 1 of 2]
Aloha oe e Mikamalina,
eia neia wahine. he manao e
komo i ka poaha. eia ka lua
pela no ko laua manao e komo
i ka poaha. eia ko laua mau inoa
o Kaluai. o Makaono.
Pau na Umiokalani
[Page 2 of 2]
[Letter Cover]
Umiokalani
Aug.t 5 1830
Translation:
[Page 1 of 2]
Greetings to you, Mr. Chamberlain,
Here is this woman who hopes to join the Poaha. Here is the second, and they both wish
to join the Poaha. Here are their names: Kaluai, Makaono.
Done, by Umiokalani
[Page 2 of 2]
[Letter Cover]
Umiokalani

�August 5, 1830
Notes:
1. Mikamalina - Mr. Levi Chamberlain was a member of the second company of
missionaries. He was the superintendent of secular affairs for the mission and served as a
missionary teacher.
2. Poaha - Po‘ahā, lit. Thursday, is a reference to the Bible study meetings, held on
Thursdays, that prepared one for baptism and membership in the church congregation.
3. Umiokalani - Heneriaka ʻUmiokalani is the writer of this and several other letters.
Although unidentified, she apparently held a position in the church that allowed her to
make recommendations for membership in the Bible study meetings.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10791">
                <text>Umiokalani - Ali`i Letters - 1830.08.07 - to Chamberlain, Levi</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="17382">
                <text>Umiokalani writes to Mr. Levi Chamberlain regarding new attendees for the Po‘ahā.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="18491">
                <text>Hawaiian Evangelical Association Archives, 1853-1947. Hawaiian Mission Children's Society Library at the Hawaiian Mission Houses Historic Site and Archives </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="18738">
                <text>Hawaiian Mission Children's Society Library at the Hawaiian Mission Houses Historic Site and Archives </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="18977">
                <text>Umiokalani </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19214">
                <text>Puakea Nogelmeier</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76570">
                <text>Translated by Awaiaulu Foundation</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19450">
                <text>If you would like permission to publish or reproduce this material, please send your requests to archives@missionhouses.org</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19685">
                <text>1830-08-07 </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2713" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4165">
        <src>https://hmha.missionhouses.org/files/original/c12dd9f5a9dfb2912ab60b174f380aa7.pdf</src>
        <authentication>785e3ccfc5964530b54b9e32741237fb</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="63357">
                    <text>��Letter Reference:
1830_Aug12_Umiokalani-Chamberlain
Date of Letter:
August 12, 1830
From:
Umiokalani [Heneriaka ʻUmiokalani]
To:
Mikamalina [Mr. Levi Chamberlain]
Content Summary:
ʻUmiokalani writes to Mr. Levi Chamberlain regarding new attendees for the Po‘ahā.
Typescript:
[Page 1 of 2]
Aloha oe E Mikamalina eia mai
keia mau wahine, e komo i ka
poaha. eia ko lakou inoa.
O Kiha O Kahawaiolaa.
O Kalanionoho. o Popoki aha.
Na'u na Umiokalani
[Page 2 of 2]
[Letter Cover]
Umiokalani
Augt 12 1830
Translation:
[Page 1 of 2]
Greetings to you, Mr. Chamberlain,
Here are these women to join the Poaha. Here are their names: Kiha Kahawaiolaa,
Kalanionoho, Popoki, four.
From me, from Umiokalani
[Page 2 of 2]
[Letter Cover]
Umiokalani
August 12, 1830

�Notes:
1. Mikamalina - Mr. Levi Chamberlain was a member of the second company of
missionaries. He was the superintendent of secular affairs for the mission and served as a
missionary teacher.
2. Poaha - Po‘ahā, lit. Thursday, is a reference to the Bible study meetings, held on
Thursdays, that prepared one for baptism and membership in the church congregation.
3. Umiokalani - Heneriaka ʻUmiokalani is the writer of this and several other letters.
Although unidentified, she apparently held a position in the church that allowed her to
make recommendations for membership in the Bible study meetings.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10793">
                <text>Umiokalani - Ali`i Letters - 1830.08.12 - to Chamberlain, Levi</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="17383">
                <text>ʻUmiokalani writes to Mr. Levi Chamberlain regarding new attendees for the Po‘ahā.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="18490">
                <text>Hawaiian Evangelical Association Archives, 1853-1947. Hawaiian Mission Children's Society Library at the Hawaiian Mission Houses Historic Site and Archives </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="18737">
                <text>Hawaiian Mission Children's Society Library at the Hawaiian Mission Houses Historic Site and Archives </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="18976">
                <text>Umiokalani </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19213">
                <text>Puakea Nogelmeier</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76569">
                <text>Translated by Awaiaulu Foundation</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19449">
                <text>If you would like permission to publish or reproduce this material, please send your requests to archives@missionhouses.org</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19684">
                <text>1830-08-12</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2714" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4166">
        <src>https://hmha.missionhouses.org/files/original/8133a8c8f4a4e6cf34a9c0fd0c37ace9.pdf</src>
        <authentication>4b32a2f0bb2e4b15a202d9d0dc7ddcce</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="63358">
                    <text>��Letter Reference:
1830_Dec09_Umiokalani-Chamberlain
Date of Letter:
December 9, 1830
From:
Heneriaka Umiokalani [Heneriaka ʻUmiokalani]
To:
Kamalani [Mr. Levi Chamberlain]
Content Summary:
ʻUmiokalani writes to Mr. Chamberlain regarding seven students wishing to join the
Poʻahā.
Typescript:
[Page 1 of 2]
Aloha oe, e Kamalani, eia keia poe hoa hanau
no Waihee, o ka poe no ke kahi i kakau ia ai mamua,
e kolu lakou, eha poe hou, a hiku lakou; no ka poaha ko lakou manao. eia ko lakou inoa,
O Hipakaka, O Paaoao, O Luaiakalani, O Nawaiola O Kulawahine O Kikoho O Kupihea
Na'u Na Heneriaka Umiokalani
[Page 2 of 2]
[Letter Cover]
Umiokalani
Decr 9 1830
Translation:
[Page 1 of 1]
Greetings to you, Chamberlain,
Here are these congregation members from Waihee. Some of these people have
been written about before, that being three of them. There are four new ones, now being
seven. Their intentions are for the Poaha. Here are their names:
Hipakaka, Paaoao, Luaiakalani, Nawaiola, Kulawahine, Kikoho, Kupihea.
From me, from Heneriaka Umiokalani
[Page 2 of 2]
[Cover Letter]
Umiokalani
December 9, 1830
Notes:

�1. Kamalani - Mr. Levi Chamberlain arrived in Hawaiʻi with the second
company of missionaries. He served as the superintendent of secular affairs
for the mission, and also was a missionary teacher.
2. poaha - The Po‘ahā, lit. Thursday, is a reference to the Bible study meetings,
held on Thursdays, that prepared one for baptism and membership in the
church congregation.
3. Heneriaka Umiokalani - Heneriaka ʻUmiokalani is the writer of this and
several other letters. Although unidentified, she apparently held a position in
the church that allowed her to make recommendations for membership in the
Bible study meetings.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10795">
                <text>Umiokalani - Ali`i Letters - 1830.12.09 - to Chamberlain, Levi</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="17384">
                <text>ʻUmiokalani writes to Mr. Chamberlain regarding seven students wishing to join the Poʻahā.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="18489">
                <text>Hawaiian Evangelical Association Archives, 1853-1947. Hawaiian Mission Children's Society Library at the Hawaiian Mission Houses Historic Site and Archives </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="18736">
                <text>Hawaiian Mission Children's Society Library at the Hawaiian Mission Houses Historic Site and Archives </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="18975">
                <text>Umiokalani </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19212">
                <text>Puakea Nogelmeier</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76568">
                <text>Translated by Awaiaulu Foundation</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19448">
                <text>If you would like permission to publish or reproduce this material, please send your requests to archives@missionhouses.org</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19683">
                <text>1830-12-09</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
</itemContainer>
