<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3139" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://hmha.missionhouses.org/items/show/3139?output=omeka-xml" accessDate="2026-03-14T06:26:38+00:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="4743">
      <src>https://hmha.missionhouses.org/files/original/a33b619fe87601e349cc433ed7bf4bc9.pdf</src>
      <authentication>2e6e00a5f3a6524e71fe82c1689ca81b</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="52">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="63500">
                  <text>��Letter Reference:
1831_Nov24_Bingham-Evarts
Date of Letter:
Nov. 24, 1881
From:
Hiram Bingham
To:
Jer. Evarts, Esq.
Content Summary:
Hiram Bingham writing to Jer. Evarts, Esq. discussing the translation of some letters from
Kaahumanu to him, commenting on her burdens as a ruler bearing the yoke of Christ.
Typescript:
[Page 1 of 2]
223 224
Note - Nov. 24, 1881
To Jer. Evarts Esq.
I have in the above endeavor to give you a correct
translation of a letter which, Kaahumanu, in consequence of my advising her to
write you, sometimes since sent to me to translate and forward to you if I
approved of it. It appears to be in the hand writing of Laanui, and
perhaps, he assisted her in ^the composition.- Some of the phrases are difficult to express in good English. The last paragraph is all in the dual number, the pronoun after repeated signifying mine &amp; thine. Her reference to her
inability to travel on as a strong man as with vigor &amp; courage with christ's yoke resting on her
shoulder, as a strong man in the pride and vigor if he's strongest takes
up ^&amp; carries the ordinary yoke with which the natives usually carry their burdens, is very striking
in her mouth and in her language, as it distinctly refers to ^the great work which
she suffers herself as a ruler to be required to perform for Christ, rather
^than the trials and comp sacrifices that she expects to meet. Her ^sense of her own weakness &amp; her
confidence
that Christ will himself strengthen her to bear his yoke continually is
and with ^her intended continual praise to him and his glory &amp; his love, is a beautiful comment on the nature of that ^her gre trembling prostration beneath the shadow
of the feet of Jesus when she heard by the gospel his gracious invitation.
The last two or three years of her life have brought with them trials

�which will prepare her with for sympathy with David.- She bears reproach
and opposition with a good degree of moderation, and suffers
abuse at unworthy hands, with what is thought by some singular forbearance.- But let her works praise herShe highly prizes your letter to her - &amp; they appear to be useful
and I hope may be repeated.
Yours, truly and affectionately
H. Bingham
[Page 2 of 2]
P.S. If it is a fault that I should add my remarks to the translation of this letter
and another which accompanies it, they can easily be detached, &amp; I can be corrected hereafter should ^I have this pleasant service to repeat after.
Kaahumanu's letter
Remarks by Mr. Bingham
May 7, 1832.
Rcvd Oct. 24 R.A.
D.G.
Double
Edgartown Mass
May 4th
Jeremiah Evarts Esq.
Cor. Sec. A.B.C.F.M.
Missionary Rooms
Boston, Mass.
U.S.A.
Ship Cyrus
Capt. Hussey

Notes:
1. Hiram Bingham - Rev. Hiram Bingham arrived in Hawaiʻi with the first company of
missionaries in 1820. He was the leader of the Mission and was the pastor of the first
church on Oʻahu, Kawaiahaʻo.
2. Jer. Evarts, Esq. - Jeremiah F. Evarts was an early leader of the American Board of
Commissioners of Foreign Missions (A.B.C.F.M.). He was a reformer who advocated for
the rights of Native Americans and wrote under the pseudonym William Penn.

�3. Kaahumanu - The favorite wife of Kamehameha I, Kaʻahumanu was the first Kuhina Nui,
or regent, from 1819-1832. She was a convert and a strong advocate for the Protestant
religion.
4. Laʻanui [Gideon] - Gideon Peleiōhōlani Laʻanui was a native of Waimea, Hawaiʻi who
was partly raised in the court of Kamehameha I and married Nāmāhana, a sister of
Kaʻahumanu. He was an early Christian convert and became an active member of the
church, living in Waialua, Oʻahu.
5. David - This is likely a biblical reference or to an unknown contemporary.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="18013">
              <text>Kaahumanu - Ali`i Letters - 1831.11.24 - Bingham, Hiram to Evarts, Jeremiah</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="18152">
              <text>Hiram Bingham writing to Jeremiah Evarts, Esq. discussing the translation of some letters from Kaahumanu to him, commenting on her burdens as a ruler bearing the yoke of Christ.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="18355">
              <text>American Board of Commissioners for Foreign Missions Pacific Islands Missions Records, 1819-1960 (ABC 19.1-19.7). Houghton Library, Harvard University. Used by permission of Wider Church Ministries </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="18593">
              <text>Hawaiian Mission Children's Society Library at the Hawaiian Mission Houses Historic Site and Archives </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="18838">
              <text>Kaahumanu, Elizabeth</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="19075">
              <text>Puakea Nogelmeier</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="76754">
              <text>Translated by Awaiaulu Foundation </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="19311">
              <text>If you would like permission to publish or reproduce this material, please send your requests to archives@missionhouses.org</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="19547">
              <text>1831-11-24 </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
</item>
