<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3158" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://hmha.missionhouses.org/items/show/3158?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-22T10:00:52+00:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="4762">
      <src>https://hmha.missionhouses.org/files/original/94af6ea497525085ba1c83d93c112f2e.pdf</src>
      <authentication>360b7167f6c6f6c6624302e6b0e50127</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="52">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="63519">
                  <text>������Part of Letter Reference:
1837_various-various
Letter Reference:
1837_various-various
Individual Letter Reference:
1837_Nov03_Maigret-KaahumanuII
Date of Letter:
November 3, 1837
From:
L. Maigret
To:
Kaahumanu II
Content Summary:
In response to Kīnaʻu's letter to Maigret and Murphy, Jules Dudoit brought a letter from L.
Maigret and then proceeds to have a long discussion with Kīnaʻu regarding Dudoit's willingness
to put up a bond to ensure that L. Maigret will leave Hawaiʻi in the designated time. The last part
of this file is Dudoit's promise that he will pay the fine should Maigret land without permission.
[Page 29 of 34]
The next morning Mr. Dudoit brought the following from Mr. Maigret to Kaahumahu II.
Oahu, Nov 3 1837
This certifies that I, Louis Maigret, a Frenchman, came on board the ship Europa as passenger at
Valparaiso. &amp; my object was to remain here until I could
get a passage to the Marquesas on the dangerous Archipelago islands, &amp; that I will conform to the laws &amp; regulations of government at all times.
(Signed) L. Maigret.
Kaahumanu ^earnestly inquired of Mr. Dudoit if Maigret
was a priest &amp; he frankly declared that he was. She
said he had concealed that fact. Mr. Dudoit said “Mr. Mai-

�gret told him he was afraid he should not be permitted
to land if it was known that he was a priest. I said
that was wrong, &amp; told Mr. Maigret he ought not to
have done so. A long conversation ended as follows,
Mr. Dudoit said that the refusal on the part of
[Page 30 of 34]
the government to allow a French subject to land was
an infraction of the treaty, inasmuch as citizens of
other countries were allowed to come &amp; go freely, Kaahumanu said she did not consider it so. The laws
forbid the landing of Roman Catholic priests, but does
not forbid the landing of Frenchmen.
She did not consider the clause in the treaty to
mean that the government have no power to prevent
for any cause a subject of France from coming to these
shores. It was ^not so understood when signed. Mr. Dudoit said that question he could not settle. K- said
she would allow Mr. Maigret to land &amp; stay any reasonable time, provided he gave bonds to go away within
the time specified &amp; not to teach his religion while here.
Mr. Dudoit presumed no such terms would be complied
with. It was never expected a man should give
bonds in such a case. Mr. M only wished to stay a
short time until he found an opportunity to go to the
Marquesas. K. Why then did he not stay at the
Society Islands? That was on his way. D. He heard
that Bachelot &amp; Short were imprisoned here &amp; came
to see if he could not aid them. K. Then let them procure a small vessel &amp; go away together. D. They
have no means, they cannot do that. K. I think he
[Page 31 of 34]
has no intention of leaving the islands. Mr. Walsh
a British subject, landed under the same pretext, &amp;
has resided here a long time &amp; we cannot get rid of
him. D. I give you my word he will leave as soon as
he finds an opportunity. K. Vessels never go from here

�to the Marquesas: will you give a bond? D. No, Madam,
I could not do that: I could not agree to pay my money.
I give you my word that he will go away. K. Within
how long a time? D. I can’t say - just as soon as
he can get an opportunity. K. Cannot he get bonds in
the village? D. I think not - nobody will expose themselves in this way. K. Will you give your word in writing officially as Capt Petit Thouars did in the case
of Mr. Bachelot that he will go away in any definite
period, or in case no other opportunity occurs that he
shall be received on board a French ship of war. D. I
will guarantee that he will go by the first opportunity,
but no ship of war would take him unless he is willing
to go. K. Are you a French consul? D. I have been
nominated to that office, &amp; Capt Petit Thouars said I
should have it. K. Was he authorized to appoint consuls? Did he appoint you? D. He authorized me to act
as consul until papers arrive from France K. Did
he give you the appointment in writing? D. No.
[Page 32 of 34]
K: It seems then you can only give your word
in the case as a private citizen, &amp; are unwilling to
give any of other bonds. D. Yes. K. That would not be
according to this terms laid down by this government.
D. It seems then Mr. M will not be allowed to land.
K. Not unless he complies with the conditions. D. I
consider it an infringement of the treaty. K. We do
not. D. We shall see. It is then of no use to talk
any longer. I will write you a letter &amp; you can answer it &amp; then the matters will rest for the present.
I shall send both to the King of France. K. Very
well. D. Be so good as to give the terms in writing.
Mr Dudoit then requested the interpreter to
write down the terms for him. The interpreter declined, but on the urgent solicitation of Mr. D. &amp; the
statements that he could not write English, the interpreter did it, read them to Mr. Dudoit, &amp; interpreted
to Kaahumanu, both of whom declared the mem-

�orandum correct, &amp; Mr. D. took it to carry to Mr.
Maigret, saying, perhaps he would assent to them.
The memorandum is as follows-may land on the following conditions1st Obseve the laws &amp; regulations of the country
&amp; not teach his religion while here.
[Page 33 of 34]
2d. Leave the islands within a definite period.
3d. give bonds for the fulfilment of these terms
The correspondence already quoted from the supplement here ensued:
After this Mr. Dudoit finding that Mr. Maigret would be obliged to go away in the Europa, made
application for permission to remove him to a small
schooner which he purchased for their use. This was
aceeded to on the part of Kaahumanu &amp; Mr. D gave
the following bondMadam Kaahumanu II
Madam,
I bind myself to fulfil the same
obligations as the captain of the Europa, that is,
should Mr. Maigret land after his embarkation on
board the schooner Honolulu without the permission, as your letter expressed, I will pay the fine.
I have the honor to be &amp;c
(singed) Jules Dudoit
Honolulu, November 13 1837
Mr. Murphy being declared by the British
consul not a priest, was allowed to land.
[Page 34 of 34]
1. Copy of a letter for the Sandwich Islands port to the President
of the U.S.A. respecting the Capt
J.C. Jones (translation)
2. Official correspondence

�relative to the Roman Catholic missionaries, who was
smuggled into the Sandwich
Islands
N.B. This copy was made
in October 1842 by Mr Henry
M. Hill from a US in the
behavior of M. Samuel
N. Castle of the Sandwich
Islands Mission - author of
the pamphlet on Capt
Laplace's outrage.
R.A.
Notes:
1. L. Maigret - Father Louis Desire Maigret was a French Catholic priest who arrived in
Hawaiʻi with J.C. Murphy aboard the ship Europa in 1837 to establish the Catholic
religion.
2. Kaahumanu II - Elizabeth Kīna‘u was a high-ranking daughter of Kamehameha and an
early convert to Christianity. Two years after this letter, she became known as
Kaʻahumanu II when she assumed the role of Kuhina Nui of the Hawaiian Islands from
1832-1839.
3. Mr. Dudoit - Captain Jules Dudoit arrived in Hawaiʻi in 1837 and was appointed the
Consular agent for France.
4. Bachelot &amp; Short - Alexis Bachelot &amp; Patrick Short were Catholic missionaries who
arrived in Hawaiʻi in 1827 to practice their religion. Shortly thereafter tensions arose
between the chiefs and the Catholics which led to their banishment by Kaʻahumanu in
1831.
5. Capt Petit Thouars - Captain Abel Aubert Dupetit Thouars, a French naval captain,
signed an agreement with Kamehameha III that allowed French citizens to live in the
islands and also verbally appointed Jules Dudoit as French consul in Hawaiʻi.
6. Brig Clementine - The Clementine was owned by Captain Jules Dudoit and it was the
vessel that retruned the banished papal missionaries to Hawaiʻi in 1837 after theri
banishment in 1831.
7. Lord Edward Russel - Captain of HMS Actaeon, who signed a treaty with Kamehameha
III, Kauikeaouli, on November 16, 1836 regarding the rights of British subjects in
Hawaiʻi.
8. John C. Jones - U.S. Captain John Coffin Jones was appointed U.S. consular agent to
Hawaiʻi in 1820.

��</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="18051">
              <text>Kinau - Ali`i Letters - 1837.11.03 - from Father Maigret</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="18148">
              <text>In response to Kīnaʻu's letter to Maigret and Murphy, Jules Dudoit brought a letter from L. Maigret and then proceeds to have a long discussion with Kīnaʻu regarding Dudoit's willingness to put up a bond to ensure that L. Maigret will leave Hawaiʻi in the designated time. The last part of this file is Dudoit's promise that he will pay the fine should Maigret land without permission.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="18338">
              <text>American Board of Commissioners for Foreign Missions Pacific Islands Missions Records, 1819-1960 (ABC 19.1-19.7). Houghton Library, Harvard University.  Used by permission of Wider Church Ministries </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="18573">
              <text>Hawaiian Mission Children's Society Library at the Hawaiian Mission Houses Historic Site and Archives</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="18818">
              <text>Kinau</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="19056">
              <text>Puakea Nogelmeier</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="76618">
              <text>Translated by Awaiaulu Foundation </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="19292">
              <text>If you would like permission to publish or reproduce this material, please send your requests to archives@missionhouses.org</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="19528">
              <text>1837-11-03 </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
</item>
